O Reino de Cristo na Terra: Miquéias 4.1-5
Miquéias 4.1-5 apresenta uma profecia muito especial sobre o reino terreno que será estabelecido por Deus no futuro. Essa profecia é paralela a Isaías 2.2-5.
No universo do texto, esse “depois dos dias” aponta para depois dos dias de juízo que viriam sobre o povo de Deus. O capítulo 3 de Miquéias deixa bem claro que viriam dias de destruição para Jerusalém: “Portanto, por causa de vós, Sião será lavrada como um campo, e Jerusalém se tornará em montões de ruínas, e o monte do templo, numa colina coberta de mato.” (Mq 3.12).
Assim, logo depois desses dias de sofrimento e abandono de Jerusalém, é prometido em nosso texto que Deus vai estabelecer seu reino:
- O versículo 1 promete que o monte do templo seria elevado e se tornaria o mais alto de todos. Isso não significa necessariamente que o monte Sião (Monte do Templo) se tornará mais alto do que o Everest, mas sim que se tornará o mais importante pelos motivos que o texto apresenta. Por outro lado, quando o Apocalipse fala sobre a nova Jerusalem, o texto apresenta uma estrutura com mais de 2km de altura.
- A segunda proposição do texto é que os povos irão a Jerusalem. O verbo hebraico usado carrega a ideia desses povos formando um rio que vai até Jerusalém.
- O versículo 2 exemplifica a proposição anterior e apresenta o motivo pelo qual os povos vão querer ir a Jerusalém: a lei, a palavra de YHWH, os caminhos e veredas de Deus serão ensinados em Jerusalém e é isso que faz os povos quererem ir para lá, pois eles querem andar nos caminhos de Yahweh.
- v. 3-4. Outro motivo pelo qual o monte da casa do Senhor será o principal é porque ali será estabelecida a capital do mundo, o superior tribunal universal será estabelecido ali para julgar e fazer justiça entre as nações. O resultado do estabelecimento de tão justo e poderoso tribunal é que as guerras acabarão, as armas serão transformadas em ferramentas de trabalho e as nações não mais precisarão aprender a arte da guerra. Ao contrário disso, cada pessoa terá o privilégio de comer do fruto do seu próprio trabalho. Nunca mais haverá multinacionais poderosas pagando salários ridículos para os trabalhadores do mundo em desenvolvimento, mas todos terão meios de subsistência e paz.
- É muito difícil determinar a função do versículo 5 nesse texto. Provavelmente, mais do que apresentando uma razão do porque as coisas serão assim, o versículo está apresentando uma aplicação e proposta de decisão para o povo de Deus. Assim como a versão de Isaías acaba com a decisão: “andemos na luz do Senhor”, a versão de Miquéias convida o povo de Deus a tomar a decisão de andar honrando o nome de Deus, independente do que fazem hoje as nações.
Essa é uma profecia que ainda não se cumpriu totalmente. É possível falar em um cumprimento parcial e espiritual quando da primeira vinda de Jesus Cristo (o rei de Miquéias 2.13). Mas nós ainda devemos aguardar um cumprimento final, total e palpável dessa profecia, seja em um reino milenar de algum tipo, seja no reino definitivo de Cristo no novos céus e nova terra, onde habitará a justiça. Maranata, vem Senhor Jesus!
Tradução Literal
4 1 וְהָיָ֣ה׀ בְּאַחֲרִ֣ית הַיָּמִ֗ים
E acontecerá no depois dos dias
יִ֠הְיֶה הַ֣ר בֵּית־יְהוָ֤ה נָכוֹן֙ בְּרֹ֣אשׁ הֶהָרִ֔ים
que o monte da casa de YHWH será elevado
como principal entre os montes
וְנִשָּׂ֥א ה֖וּא מִגְּבָע֑וֹת וְנָהֲר֥וּ עָלָ֖יו עַמִּֽים׃
E ele será exaltado entre os montes
2 וְֽהָלְכ֞וּ גּוֹיִ֣ם רַבִּ֗ים
e fluirão para ele nações
וְאָֽמְרוּ֙ לְכ֣וּ׀ וְנַעֲלֶ֣ה אֶל־הַר־יְהוָ֗ה וְאֶל־בֵּית֙ אֱלֹהֵ֣י יַעֲקֹ֔ב
e dirão: Vamos! Subamos ao monte de YHWH e à casa do Deus de Jacó!
וְיוֹרֵ֙נוּ֙ מִדְּרָכָ֔יו וְנֵלְכָ֖ה בְּאֹֽרְחֹתָ֑יו כִּ֤י מִצִּיּוֹן֙ תֵּצֵ֣א תוֹרָ֔ה
Ele nos ensinará dos seus caminhos e nós andaremos nas suas trilhas, pois de Sião sairá a Torá (instrução).
וּדְבַר־יְהוָ֖ה מִירוּשָׁלִָֽם׃
e a palavra de YHWH de Jerusalém.
3 וְשָׁפַ֗ט בֵּ֚ין עַמִּ֣ים רַבִּ֔ים
E ele julgará entre muitos povos.
וְהוֹכִ֛יחַ לְגוֹיִ֥ם עֲצֻמִ֖ים עַד־רָח֑וֹק
e decidirá em lugar de nações poderosas e distantes.
וְכִתְּת֨וּ חַרְבֹתֵיהֶ֜ם לְאִתִּ֗ים וַחֲנִיתֹֽתֵיהֶם֙ לְמַזְמֵר֔וֹת
Elas baterão as suas espadas em arados e as suas lanças em foices.
לֹֽא־יִשְׂא֞וּ גּ֤וֹי אֶל־גּוֹי֙ חֶ֔רֶב
Nações não levantarão espada contra outras nações.
וְלֹא־יִלְמְד֥וּן ע֖וֹד מִלְחָמָֽה׃
E não aprenderão novamente a guerra.
4 וְיָשְׁב֗וּ אִ֣ישׁ תַּ֧חַת גַּפְנ֛וֹ וְתַ֥חַת תְּאֵנָת֖וֹ וְאֵ֣ין מַחֲרִ֑יד
E habitarão, cada homem debaixo da sua videira e debaixo da sua figueira e não haverá incômodo.
כִּי־פִ֛י יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת דִּבֵּֽר׃
Porque a boca de YHWH dos Exércitos falou.
5 כִּ֚י כָּל־הָ֣עַמִּ֔ים יֵלְכ֕וּ אִ֖ישׁ בְּשֵׁ֣ם אֱלֹהָ֑יו
Pois todas as nações andam, cada uma em nome do seu Deus.
וַאֲנַ֗חְנוּ נֵלֵ֛ךְ בְּשֵׁם־יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ לְעוֹלָ֥ם וָעֶֽד׃ פ
Mas nós andaremos no nome de YHWH dos Exércitos para sempre.