O batismo é a circuncisão de Cristo (Colossenses 2.11-13)

Não é fácil acompanhar o pensamento de alguém brilhante. Paulo era brilhante e assim, é muito difícil acompanhar sua linha de pensamento e decifrar todas as metáforas do apóstolo. Esse é o caso de Colossenses 2.11-13. O trecho é parte de um parágrafo maior e bastante complexo (Cl 2.8-15). A ideia principal é que os cristãos de Colossos não poderiam se deixar enganar (enredar) pelas filosofias que haviam à sua volta (Cl 2.8). À partir do versículo 9, Paulo apresenta as razões pelas quais os Colossenses não poderiam se deixar enganar e todas as razões dizem respeito à pessoa de Jesus Cristo e aquilo que nós temos “nele”.[1] As razões de Paulo são:

 

  1. nele habita toda a plenitude da coporeamente toda a plenitude da divindade (v. 9);
  2. nele os cristãos são aperfeiçoados (v. 10)
  3. ele é o cabeça de todo o principado e potestade (v. 10)
  4. nele fomos circuncidados (v. 11)
  5. nele fomos ressuscitados (v. 12)

 

Essa estrutura é baseada na expressão nele (ἐν αὐτῷ) e em quem (ἐν ᾧ), bem como nos verbos (aoristos e passivos). O trecho que selecionamos, portanto, é parte de uma ideia principal, sendo os pontos 4 e 5 na estrutura que acabamos de apresentar. Olhando a maneira que outras traduções (abaixo) pontuam o texto, você verá que a tradução que proponho é um pouco diferente, exatamente por levar em consideração os “nele” e “em quem” e os tempos verbais. O meu foco particular nesse post é a compreensão paulina da circuncisão de Cristo e do batismo neste texto e para isso o nosso foco será somente nos versículos 11 e parte de 12 (essa é uma tradução mais literal e por isso estranha):

 

11 Em quem também fostes circuncidados

….com a circuncisão não feita por mãos [humanas]

….na remoção do corpo da carne,

….com a circuncisão de Cristo,

….12 sendo sepultados com ele no batismo.

 

Paulo, neste ponto, está afirmando que uma das bêncãos que temos em Cristo, pela qual não podemos nos deixar enganar por vãs filosofias é a nossa “circuncisão”. É claro que como cristãos da nova aliança, nem os Colossenses nem nós, somos circuncidados literalmente (pelo menos não por motivos religiosos). Assim, Paulo está usando a circuncisão como uma metáfora. As características da circuncisão cristã apresentadas por Paulo são que (1) ela não é feita por mãos; (2) ela diz respeito à remoção do corpo da carne; (3) ela é a circuncisão de Cristo; e (4) ela está relacionada ao nosso sepultamento no batismo.

Para explicar a sua metáfora (circuncisão), Paulo utiliza outra metáfora: “a remoção do corpo da carne”. Em linguagem Paulina, isso significa libertação da corrupção do pecado. E, finalmente, outra linguagem metafórica, o sepultamento com Cristo no batismo, que mostra não simplesmente uma metáfora, mas o fato de que o batismo cristão é um símbolo do nosso co-sepultamento com Cristo. Qual é o resultado disso?

Um dos motivos que Paulo apresenta aos Colossenses pelo qual eles não deveriam se deixar enredar pelas filosofias de sua época é o fato de que a circuncisão deles era sobrenatural (não feita por mãos) e resultava em uma purificação real (remoção do corpo da carne) e que ela apontava para um sepultamento do velho homem, fato este simbolizado no sacramento cristão do batismo.

Junto com outros ensinos não verdadeiros, os colossenses estavam sendo tentados a voltar aos símbolos da velha aliança, sendo a circuncisão um deles. Paulo argumenta que eles não deveriam se deixar enganar por tais ensinos e apresenta diversas razões. Uma das razões que Paulo apresenta é a superioridade da circuncisão cristã, que é a fatual remoção do pecado, o que é simbolizado pelo batismo cristão (sepultamento). Há, portanto, uma relação íntima entre a circuncisão e o batismo. O primeiro é o símbolo de purificação da velha aliança. O segundo é o símbolo da purificação superior da nova aliança.

 

TRADUCÃO LITERAL E ESTRUTURA

11 Em quem também fostes circuncidados

com a circuncisão não feita por mãos [humanas]

na remoção do corpo da carne,

……com a circuncisão de Cristo,

12 sendo sepultados com ele no batismo.

Em quem também fostes co-ressuscitados

por meio da fé no poder de Deus que o ressuscitou dentre os mortos.

13 E a vós que mortos estáveis

………em vossos pecados

………e na incircuncisão da vossa carne,

…………covivificou a vos com ele,

……………perdoando em vós todos os pecados.

 

TEXTO GREGO E ESTRUTURA

11 ἐν ᾧ καὶ περιετμήθητε

…περιτομῇ ἀχειροποιήτῳ

…ἐν τῇ ἀπεκδύσει τοῦ σώματος τῆς σαρκός,

…ἐν τῇ περιτομῇ τοῦ Χριστοῦ,

12 συνταφέντες αὐτῷ ἐν τῷ βαπτισμῷ,

…ἐν ᾧ καὶ συνηγέρθητε

………διὰ τῆς πίστεως τῆς ἐνεργείας τοῦ θεοῦ τοῦ ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ νεκρῶν·

13 καὶ ὑμᾶς νεκροὺς ὄντας

… [ἐν] τοῖς παραπτώμασιν

…καὶ τῇ ἀκροβυστίᾳ τῆς σαρκὸς ὑμῶν,

………συνεζωοποίησεν ὑμᾶς σὺν αὐτῷ,

…………χαρισάμενος ἡμῖν πάντα τὰ παραπτώματα.

 

OUTRAS TRADUÇÕES

 

ARA Nele, também fostes circuncidados, não por intermédio de mãos, mas no despojamento do corpo da carne, que é a circuncisão de Cristo, 12 tendo sido sepultados, juntamente com ele, no batismo, no qual igualmente fostes ressuscitados mediante a fé no poder de Deus que o ressuscitou dentre os mortos. 13 E a vós outros, que estáveis mortos pelas vossas transgressões e pela incircuncisão da vossa carne, vos deu vida juntamente com ele, perdoando todos os nossos delitos;

NTLH Por estarem unidos com Cristo, vocês foram circuncidados não com a circuncisão que é feita no corpo, mas com a circuncisão feita por Cristo, pela qual somos libertados do poder da natureza pecadora. Pois, quando vocês foram batizados, foram sepultados com Cristo; e no batismo também foram ressuscitados com ele por meio da fé que vocês têm no grande poder de Deus, o mesmo Deus que ressuscitou Cristo. Antigamente vocês estavam espiritualmente mortos por causa dos seus pecados e porque eram não-judeus e não tinham a lei. Mas agora Deus os ressuscitou junto com Cristo. Deus perdoou todos os nossos pecados

NVI 11 Nele também vocês foram circuncidados, não com uma circuncisão feita por mãos humanas, mas com a circuncisão feita por Cristo, que é o despojar do corpo da carne. 12 Isso aconteceu quando vocês foram sepultados com ele no batismo, e com ele foram ressuscitados mediante a fé no poder de Deus que o ressuscitou dentre os mortos. 13 Quando vocês estavam mortos em pecados e na incircuncisão da sua carne, Deus os vivificou com Cristo. Ele nos perdoou todas as transgressões,

 

[1] Paulo usa um ὅτι e coloca todas as razões ligadas a essa única conjunção.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s